<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Blogging Abbreviations</title>
	<atom:link href="http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 05:31:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Eggcited Donor</title>
		<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/comment-page-1/#comment-58403</link>
		<dc:creator>Eggcited Donor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 May 2010 08:15:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stirrup-queens.com/test/?p=119#comment-58403</guid>
		<description>I&#039;ve been reading many couples blogs based on their infertility, because as an egg donor, it really helps me feel more of a connection with my intended parents (that I do not know). This specific post allowed me not give up hope because I was having so much trouble understanding the terminology used on so many blogs posting about IVF! I will definitely be bookmarking this page to use as a reference when I am unsure of any abbreviations in my future blog reading :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve been reading many couples blogs based on their infertility, because as an egg donor, it really helps me feel more of a connection with my intended parents (that I do not know). This specific post allowed me not give up hope because I was having so much trouble understanding the terminology used on so many blogs posting about IVF! I will definitely be bookmarking this page to use as a reference when I am unsure of any abbreviations in my future blog reading <img src='http://www.stirrup-queens.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ShellyAttainFertility</title>
		<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/comment-page-1/#comment-52840</link>
		<dc:creator>ShellyAttainFertility</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 23:22:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stirrup-queens.com/test/?p=119#comment-52840</guid>
		<description>Finally! The definition for PUPO. Much more logical than my homespun definition: publicly undergoing pregnancy operatives. (AKA doing the BD exhibition-style.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Finally! The definition for PUPO. Much more logical than my homespun definition: publicly undergoing pregnancy operatives. (AKA doing the BD exhibition-style.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Terry Elisabeth</title>
		<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/comment-page-1/#comment-52037</link>
		<dc:creator>Terry Elisabeth</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 21:12:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stirrup-queens.com/test/?p=119#comment-52037</guid>
		<description>Thank you for this list. I hadn&#039;t seen it last week. I will refer to it in December. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for this list. I hadn&#8217;t seen it last week. I will refer to it in December. <img src='http://www.stirrup-queens.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WiseGuy</title>
		<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/comment-page-1/#comment-26723</link>
		<dc:creator>WiseGuy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Feb 2009 14:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stirrup-queens.com/test/?p=119#comment-26723</guid>
		<description>I understand DPO and DP3or5DT....but what is let&#039;s say 14DPODT?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I understand DPO and DP3or5DT&#8230;.but what is let&#8217;s say 14DPODT?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shel</title>
		<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/comment-page-1/#comment-26722</link>
		<dc:creator>Shel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 01:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stirrup-queens.com/test/?p=119#comment-26722</guid>
		<description>Do you know what HSS means?  Just curious, and thanks for the great list!  It really helps!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you know what HSS means?  Just curious, and thanks for the great list!  It really helps!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kymztwinz</title>
		<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/comment-page-1/#comment-26721</link>
		<dc:creator>kymztwinz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 23:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stirrup-queens.com/test/?p=119#comment-26721</guid>
		<description>From the surrogacy community:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;GS: gestational surrogate/surrogacy&lt;br/&gt;TS: traditional surrogate/surrogacy&lt;br/&gt;IPs: Intended Parents&lt;br/&gt;IM: Intended Mother&lt;br/&gt;IF: in this context, Intended Father&lt;br/&gt;xfer: transfer</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>From the surrogacy community:</p>
<p>GS: gestational surrogate/surrogacy<br />TS: traditional surrogate/surrogacy<br />IPs: Intended Parents<br />IM: Intended Mother<br />IF: in this context, Intended Father<br />xfer: transfer</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cali</title>
		<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/comment-page-1/#comment-26720</link>
		<dc:creator>Cali</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 22:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stirrup-queens.com/test/?p=119#comment-26720</guid>
		<description>another common identifier is SMC (Single Mother by Choice)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>another common identifier is SMC (Single Mother by Choice)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sara</title>
		<link>http://www.stirrup-queens.com/2006/07/blogging-abbreviations/comment-page-1/#comment-26719</link>
		<dc:creator>sara</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2008 20:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stirrup-queens.com/test/?p=119#comment-26719</guid>
		<description>great list! One another not common one I guess is&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;UU = unicornuate uterus</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great list! One another not common one I guess is</p>
<p>UU = unicornuate uterus</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
